10/06/28 |
|
|
|
|
|
|
|
Cliquez sur les photos pour les voir en grand |
|
|
Encore un ponçage sur la Yole de Chester, afin de préparer la coque pour la stratification. |
|
J'ai coupé le tissu et je suis prêt. Je n'ai pas encore posé la bande de tissu de l'étrave (elle ne tient pas sans résine) ni la pièce de liaison au brion, mais elles sont prêtes, hors caméra comme on dit en d'autres lieux. |
|
J'ai saturé le tissu de verre, y compris les pièces d'étrave et du brion. Je vais couper le tissu qui dépasse au-delà du joint entre les bordés 1 et 2. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
J'ai passé une dernière couche d'époxy sur l'extérieur de l'Arwen. L'aileron est collé, ainsi que les deux petites fauses quilles latérales, qui aideront à protéger le vernis de la sole. |
|
J'ai collé le skeg sur la Yole de Chester. Il reste encore à appliquer les stratifications de renfort de part et d'autre de cet aileron. |
|
J'ai sorti la Yole de Chester pour un nouveau ponçage. On aperçoit en arrière-plan une Arwen chargée sur ma voiture : c'est celle qui est à vendre d'occasion, et que je prête pour une exposition sur Stevenson à Ourscamp. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Cliquez sur les photos pour les voir en grand |
|
|
Vue de détail de la stratification de l'étrave juste sous le brion. L'étrave est à gauche de l'image. On aperçoit le recouvrement de la pièce de fibre du brion par dessus celle de l'étrave, qui elle-même vient recouvrir celle des bordés de fond. Notez la découpe du bordé qui facilite la tansition entre le franc-bord sur l'étrave et la superposition du clin. |
|
Même vue après un premier ponçage : il faut "effacer" le relief au bord du tissu de verre... Je vais aussi repasser deux couches d'époxy (avec ponçage entre) afin de"remplir la trame" qui est encore très visible sur cette image. |
|
Je vais coller la semelle à vers ("wormshoe" en anglais, semelle de quille en français) sur l'aileron et poser des renforts de tissu de verre stratifiés sur les cotés de celui-ci. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Désolé, j'ai essayé de tenir mais je n'ai pas pu... Je ne vous avais pas fait de photo de tissu de verre partiellement saturé d'époxy depuis un bon moment, mais là j'ai craqué... Toutes mes excuses. |
|
Enfin, voilà ce que ça donne quand le tissu est totalement saturé et que j'ai coupé l'éxcédent sur les cotés. |
|
Je viens de passer encore une couche d'époxy sur l'extérieur de l'Arwen, et je l'ai calée en hauteur pour "nettoyer" le desous de la lisse intérieure. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Cliquez sur les photos pour les voir en grand |
|
|
- Mønti Pythøn ik den Hølie Gräilen
- Røtern nik Akten Di
- ...
- Wi nøt trei a høliday in Sweden this yër?
- See the løveli lakes
- The wøndërful telephøne system
- And mäni interesting furry animals...
Emprunté au générique du film "Monty Python's Holy Grail". |
|
J'ai masqué le plancher de l'Arwen pour faire de l'antidérapant sur le milieu de chaque latte : si on laissait le plancher verni tel quel, il serait mortel de se mettre debout dans ce bateau...
- Including the majestik møøse
- A Møøse once bit my sister...
- No realli! She was Karving her initials on the møøse
Emprunté au générique du film "Monty Python's Holy Grail". |
|
- with the sharpened end of an interspace tøøthbrush given
- her by Svenge - her brother-in-law - an Oslo dentist and
- star of many Norwegian møvies: "The Høt Hands of an Oslo
- Dentist", "Fillings of Passion", "The Huge Mølars of Horst
- Nordfink"...
Emprunté au générique du film "Monty Python's Holy Grail". |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Encore un ponçage après la couche d'époxy. Il y a au minimium deux couches d'époxy sur toute la surface de l'Arwen. |
|
Je repasse une couche d'époxy pour "fixer" les microbilles de verre des bandes d'antidérapant. |
|
Encore une couche d'époxy sur l'extérieur de la Yole de Chester. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Cliquez sur les photos pour les voir en grand |
|
|
Ce n'est en fait qu'après ponçage de cette couche d'époxy que je vais décider si c'est bien la dernière avant la peinture. En effet, si je remets le bois à nu en ponçant, il faudra une nouvelle couche... De même si la trame du tissu de verre est encore trop apparente. |
|
Par contre, sur l'Arwen, ça y est, je suis passé au vernis (sur l'intérieur et le tableau seulement, je n'ai pas encore poncé l'époxy sur l'extérieur du bordé). |
|
Avant de passer au vernis, j'ai pesé cette Arwen "custom" : elle pèse 4 kg de plus que l'originale (avec bancs en pin sans caissons dessous) et on arrive donc à 42 kg, plus encore 6 kg pour les planchers, ce qui fait 48 kg au total. Plus lourde que la Yole de Chester ou qu'un Skerry... |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Michel et Frédérique m'envoient des images de la construction de leur Wood Duck 12. Celui-ci sera le bateau de Michel, et ils construiront ensuite un Shearwater 14 pour Frérérique. |
|
La coque est totalement suturée. Les cloisons de l'avant sont en fait des couples temporaires qui seront enlevés après le premier collage. |
|
Et voici le pontage suturé. La partie centrale est en contreplaqué sapelli et contraste ainsi avec l'okoumé des cotés et de la coque. C'est un joint-puzzle que l'on aperçoit au premier plan au centre. La découpe pour la trappe du compartiment arrière n'est pas encore faite. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Cliquez sur les photos pour les voir en grand |
|
|
Voilà l'envers du pontage, après collage et imprégnation à l'époxy. Les collages entre les panneaux sont renforcés par des bandes de fibre de verre. |
|
Et la coque est également collée et imprégnée. Prochaine étape : suture puis collage du pontage sur la coque. Excellent travail, ça va faire un joil Wood Duck ! |
|
Gérard m'a envoyé des images de la construction de son Skerry, et j'ai mis en ligne une page sur celui-ci. |
|
|
|
|
|